Thursday, March 13, 2014

Point of view: three new translations

Three new English translations of Serge Daney are being published today in a new book, Der Standpunkt der Aufnahme - Point of View: Perspectives of political film and video work. The texts are from Daney's first book, La rampe (first published in 1983 as a collection of articles written mostly in the 1970s for Cahiers du cinéma), focusing on the place of the filmmaker and the concept of point of view
There's a book launch event this evening at the Arsenal Institute for Film and Video Art in Berlin. A big thank you to Tobias Hering, the editor of the book, for sharing this with us.

A tomb for the eye (Straubian Pedagogy)

First published in Cahiers du cinéma, issue 259-259, July-August 1975. Reprinted in La rampe, Cahiers du cinema/Gallimard, 1983. Translated by Stoffel Debuysere and John Barrett. Stoffel's initial translation is available here

On paper

First published in Cahiers du cinéma, issue 265, March-April 1976. Reprinted in La rampe, Cahiers du cinema/Gallimard, 1983. Translated by John Barrett. This is a new translation.

The restaging

First published in Cahiers du cinéma, issue 268-269, July-August 1976. Reprinted in La rampe, Cahiers du cinema/Gallimard, 1983. Translated by John Barrett. Another translation is available here.

For more info and context on La rampe, see the series of posts from last summer.

1 comment:

  1. And another big thank you to Tobias Hering, the editor of the book, who has just sent me a copy of it. The Daney translations look very good.

    ReplyDelete